| |
106 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" tebrik ediyorum , tebrik ediyorum , 16-0 coşmuşsun , milli başarılarının devamını dileyorum , sizi TÜRKİYE milli takımdada görmek istiyorum. Gemaakte vertalingen Čestitam | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
111 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" ya tebe volim volim vo moga volimte ya tebe volim volim vo moga sviya volim te ofrostiÅŸtosam diyo baraba,,yanisamsnao dasis kakoslava nisamsnao dace presdati Gemaakte vertalingen seni seviyorum... | |
| |
| |
| |
260 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Привет, ÑпаÑибо что напиÑал Ñвой e-mail. Я была... Привет, ÑпаÑибо что напиÑал Ñвой e-mail. Я была на черное море на 5 дней, не Ñмогла приехать в Турцию так как не продают путевки на 5 дней. Рада что Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ забываешь, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ вÑпоминаю о тебе в каждый день, Ñмотрю на фотографии Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, могу и тебе выÑлать фото еÑли хочешь. Целую, люблю, хочу. Пиши мне больше о Ñебе. ÑпаÑибо Gemaakte vertalingen Selam, E-mail ini yazdığın için teÅŸekkür ederim... | |
| |
| |
| |
| |
285 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" mornari Kada bi svi kao mornari veseli i hrabri postali manje bi bilo ruznih stvari ljubavi bi vise imali
Otvaram oci, kroz prozor smeje se dan nebo je na starom mestu grad je obasjan
Nista mi vise od toga ne treba sad jer srce u ritmu srece kuca dok si mlad vise se vina popije manje se sutra boluje hajde da pokrenemo svet Gemaakte vertalingen denizciler | |
| |
| |